home
Rechercher
Examen de l'avenir des conférences sous-titrées à l'Université d'Anvers

Témoignage client

Examen de l'avenir des conférences sous-titrées à l'Université d'Anvers

Avec le nombre croissant de possibilités d'étudier à l'étranger, de nombreuses universités envisagent d'utiliser l'anglais comme langue d'enseignement. Une maîtrise limitée de l'anglais pouvant constituer un inconvénient, le doctorant Yanou Van Gauwbergen de l'Université d'Anvers consacre sa recherche doctorale à déterminer si le sous-titrage en direct peut aider à surmonter la barrière de la langue. Il répond à cette question en utilisant les Tobii Pro Glasses 3 pour voir à travers les yeux des étudiants.

Ph.D. La candidate Yanou Van Gauwbergen étudie l'effet du sous-titrage intralinguistique en direct sur la perception, la performance et la charge cognitive dans les conférences EMI (English as a Medium of Instruction).
Ph.D. La candidate Yanou Van Gauwbergen étudie l'effet du sous-titrage intralinguistique en direct sur la perception, la performance et la charge cognitive dans les conférences EMI (English as a Medium of Instruction).

Yanou et ses superviseurs, prof. Isabelle S. Robert et prof. Iris Schrijver, l'objectif de la recherche est de comprendre l'effet du sous-titrage intralinguistique en direct sur la perception, la performance et la charge cognitive des étudiants lors de cours magistraux dispensés en anglais. Dans leur étude la plus récente, les chercheurs ont examiné l'allocation de l'attention et la charge cognitive des étudiants lors de cours magistraux en anglais et sous-titrés. Pour ce faire, ils ont équipé la salle de classe de huit paires de Tobii Pro Glasses 3 , que les étudiants ont portées pendant les cours.

L'étude s'est déroulée pendant les cours de compétences de recherche en anglais destinés aux étudiants en linguistique appliquée, dont la majorité a le néerlandais comme première langue. Le sous-titrage en direct a été produit à l'aide de sous-titres parlés¹ et de sous-titres générés par reconnaissance automatique de la parole, en alternant les deux modes une fois par semaine pendant toute la durée de l'étude. Les sous-titres ont été fournis par intervalles de 20 minutes, ce qui a permis de comparer les conditions sous-titrées et non sous-titrées. Les chercheurs ont également tenu compte de la motivation scolaire et des compétences linguistiques, ces variables pouvant expliquer les différences individuelles.

La salle de classe et un exemple de vision en direct avec les Tobii Pro Glasses 3.
La salle de classe et un exemple de vision en direct avec les Tobii Pro Glasses 3.

Les chercheurs ont analysé les données d'eye tracking à l'aide du logiciel Tobii Pro Lab , qui a montré que les étudiants ne prêtaient qu'une attention minimale aux sous-titres. Ce phénomène n'est pas lié à la charge cognitive, puisque celle-ci n'est pas augmentée par l'exposition aux sous-titres. Les étudiants ont indiqué qu'ils trouvaient distrayant le délai de réexposition et qu'ils préféraient généralement les sous-titres générés par la reconnaissance automatique de la parole. Il est important de noter que le niveau d'anglais des participants à l'étude était élevé, ce qui peut expliquer pourquoi ils n'ont pas trouvé les sous-titres utiles.

Les Tobii Pro Glasses et les Tobii Pro Lab sont tous deux conviviaux. Les fichiers de résultats sont faciles à lire et à comprendre.
Yanou Van Gauwbergen, Ph.D. candidat, Université d'Anvers

La prochaine étape de la recherche consistera à examiner l'effet des sous-titres sur les étudiants ayant des niveaux de compétence en anglais différents. Cela permettrait de montrer si les sous-titres peuvent avoir des avantages démontrables lorsque des étudiants ayant des compétences différentes en anglais assistent à des cours magistraux.

L'utilisation des Tobii Pro Glasses 3 dans cette étude a permis aux chercheurs de comparer les auto-perceptions des étudiants avec des résultats objectifs : par exemple, la charge cognitive perçue par rapport à la charge cognitive mesurée par des indicateurs objectifs, ou l'allocation d'attention perçue aux sous-titres par rapport à l'allocation d'attention mesurée par des indicateurs objectifs.

Yanou a partagé quelques conseils pour la mise en place d'une étude en classe avec un Eye Tracker ou Oculomètres :

  • Répartissez stratégiquement les lunettes Eye tracking entre les élèves de la classe pour que chacun ait une vue claire de l'environnement d'apprentissage.

  • Pour utiliser plusieurs lunettes simultanément, connectez les lunettes à un ordinateur portable à l'aide d'un câble afin d'éviter les interférences.

  • Rendez votre ordinateur portable "Tobii proof" en installant le logiciel approprié afin de vous assurer qu'il est compatible avec les lunettes.

Informations connexes

En savoir plus sur leurs recherches .

Note de bas de page

¹Le locuteur est une personne qui répète les mots d'un orateur, y compris les signes de ponctuation, à un logiciel de reconnaissance vocale qui convertit les mots répétés en texte écrit, donc en sous-titres.

Rédigé par

Ieva Miseviciute

Temps de lecture

3 min

Vous voulez savoir comment utiliser l'eye tracking et l'informatique de l'attention dans vos recherches ?

Remplissez le formulaire et un de nos experts vous contactera dans les plus brefs délais.

Auteur

  • Ieva Miseviciute, Ph.D.

    Ieva Miseviciute, Ph.D.

    RÉDACTEUR SCIENTIFIQUE, TOBII

    En tant que rédactrice scientifique, j'ai l'occasion de lire des publications évaluées par des pairs et d'écrire sur l'utilisation de l'eye tracking dans la recherche scientifique. J'adore découvrir les nouvelles façons dont l'eye tracking fait progresser notre compréhension de la cognition humaine.

En savoir plus sur l'eye tracking et la recherche universitaire